Bagianrumpang nomor (11) adalah "But it's been no bed (11) _____ roses". Penggalan lirik ini tidak dapat diterjemahkan secara literal karena di dalamnya terdapat frasa yang tidak bermakna sebenarnya atau metafor. Terjemahan pilihan jawabannya adalah: A. dan B. preposisi yang dapat diartikan sebagai 'dari' C. dengan D. di hadapan Dari keempat KunciGitar, Chord dan Lirik Lagu Bed of Roses, Main dari Kunci A# Bagi kalian yang baru belajar gitar dan ingin bawakan lagu Bed of Roses milik Bon Jovi. Jumat, 21 Mei 2021 Chord Gitar dan Terjemahan To The Bone - Pamungkas, Viral di TikTok 'I Want You To The Bone' Chord gitar. lirik dan terjemahannya lagu To The Bone - Pamungkas banyak C G A D Em F] Chords for Guns N Roses - Patience │ LIRIK TERJEMAHAN with song key, BPM, capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. TerjemahanLirik Lagu Bon Jovi - Bed Of Roses - Hallo sahabat Chords 057, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Terjemahan Lirik Lagu Bon Jovi - Bed Of Roses, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel BON JOVI, Artikel TERJEMAH ARTI LIRIK LAGU, yang kami tulis . Ilustrasi konser musik. Foto Suzanne Cordeio/ Of Roses merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, The Statler Brothers. Lagu berdurasi 2 menit 28 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk ā€œBed Of Rosesā€ yang dirilis pada tahun 1971. Album ini memuat 11 trek lagu, di antaranya Neighborhood Girl, The Junkie’s Prayer, dan Me And Bobby McGee. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu ā€œBed Of Rosesā€ yang dibawakan The Statler dan Terjemahan Lagu Bed Of Roses – The Statler BrothersShe was called a scarlet woman by the peopleWho would go to church but left me in the streetsWith no parents of my own, I never had a homeAnd an eighteen-year-old boy has got to eatDia disebut wanita merah oleh orang-orangSiapa yang akan pergi ke gereja tetapi meninggalkan aku di jalananTanpa orang tua aku sendiri, aku tidak pernah punya rumahDan seorang anak laki-laki berusia delapan belas tahun harus makanShe found me outside one Sunday morningBegging money from a man I didn’t knowShe took me in and wiped away my childhoodA woman of the streets this lady RoseDia menemukanku di luar pada suatu Minggu pagiMengemis uang dari seorang pria yang tidak aku kenalDia membawaku masuk dan menghapus masa kecilkuSeorang wanita jalanan wanita ini RoseThis bed of Rose’s that I lay onWhere I was taught to be a manThis bed of Rose’s where I’m livingIs the only kind of life I’ll understandTempat tidur Rose ini tempat aku berbaringDimana aku diajari menjadi laki-lakiTempat tidur Rose ini tempatku tinggalApakah satu-satunya jenis kehidupan yang akan aku mengertiShe was a handsome woman just thirty-fiveWho was spoken to in town by very fewShe managed a late evening businessLike most of the town wished they could doDia adalah wanita tampan yang baru berusia tiga puluh limaSiapa yang diajak bicara di kota oleh sangat sedikitDia mengelola bisnis larut malamSeperti kebanyakan kota berharap mereka bisa melakukannyaAnd I learned all the things that a man should knowFrom a woman not approved of, I supposeBut she died knowing that I really loved herOf life’s bramble bush I picked a roseDan aku mempelajari semua hal yang harus diketahui seorang priaDari seorang wanita yang tidak disetujui, kurasaTapi dia meninggal karena mengetahui bahwa aku sangat mencintainyaDari semak berduri kehidupan, aku memetik mawarThis bed of Rose’s that I lay onWhere I was taught to be a manThis bed of Rose’s where I’m livingIs the only kind of life I’ll understandTempat tidur Rose ini tempatku berbaringDimana aku diajari menjadi laki-lakiTempat tidur Rose ini tempatku tinggalApakah satu-satunya jenis kehidupan yang akan aku mengertiThis bed of Rose’s that I lay onWhere I was taught to be a manThis bed of Rose’s where I’m livingIs the only kind of life I’ll understand, ooh-ooh-ooh-oohTempat tidur Rose ini tempatku berbaringDimana aku diajari menjadi laki-lakiTempat tidur Rose ini tempatku tinggalApakah satu-satunya jenis kehidupan yang akan aku mengerti, ooh-ooh-ooh-ooh Warrant Terjemahan Lagu Bed Of Roses On a dead-end streetDi jalan buntuIn a dead-end townDi kota buntuThere's a motel that I call homeAda sebuah motel yang saya sebut rumahJust a few small hopesHanya sedikit harapan kecilAnd a few small dreamsDan beberapa mimpi kecilAre all that place is resting onApakah semua tempat itu bertumpu padaDesiree lives two doors downDesiree tinggal dua pintuShe's been there for way too longDia sudah lama berada di sanaSometime when she's feelin' downSuatu saat saat dia merasa kecewaI hope she hears this songSaya berharap dia mendengar lagu iniOn a bed of rosesDi atas tempat tidur mawarNot beneath some motel lightTidak di bawah cahaya motelOn a bed of rosesDi atas tempat tidur mawarShe deserves to sleep tonightDia layak tidur malam iniShe deserves to sleep tonightDia layak tidur malam iniShe comes home late every nightDia pulang larut malam setiap malamI can hear her walkin' down my hallAku bisa mendengarnya berjalan di aulaShe don't talk on the phone too muchDia tidak terlalu banyak berbicara di teleponWhen she does I hear it through my wallSaat dia mendengarnya melalui dinding sayaDesiree don't have many friendsDesiree tidak punya banyak temanAt least not many good onesSetidaknya tidak banyak yang bagusI may be just an ordinary manAku mungkin hanya orang biasaBut least I'm someone to lean onTapi setidaknya aku seseorang untuk bersandarOn a bed of rosesDi atas tempat tidur mawarNot beneath some motel lightTidak di bawah cahaya motelOn a be of rosesDi atas mawarShe deserves to sleep tonightDia layak tidur malam iniShe deserves to sleep tonightDia layak tidur malam iniTonight, tonight, tonightMalam ini, malam ini, malam iniOn a bed LightDi tempat tidur LightOn a bed TonightDi tempat tidur Malam iniOn a bed RosesDi tempat tidur RosesShe deserves to sleep tonightDia layak tidur malam ini Bed of roses Sitting here wasted and woundedAt this old pianoDuduk disini terbuang dan terlukaDi piano tua ini Trying hard to captureThe moment this morning I don’t knowMencoba sangat untuk mengingatMomen pagi ini yg aku tak ketahui Cause a bottle of vodkaIs still lodged in my headKarena sebotol vodkaMasih tersisa dikepala ku And some blonde gave me nightmaresI think that she’s still in my bedDan si pirang berikan aku mimpi burukAku berpikir dia masih di ranjang ku As I dream about moviesThey won’t make of me when I’m deadKarena aku memimpikan film2 kenanganFilm kenangan itu tak akan mengerti aku saat aku mati With an ironclad fistI wake up and french kiss the morningDg kepalan tangan yg kuatAku bangun dan ciuman mesra dipagi hari While some marching band keepsIts own beat in my headSementara suara marching band tetapMainkan iramanya dikepalaku While we’re talkingAbout all of the things that I long to believeSaat kita bicaraTentang semua hal yg aku lama yakini About love,the truth & what you mean to meAnd the truth is, baby you’re all that I needTentang cinta, kenyataan & betapa berarti nya kamuDan faktanya, sayang kamu itu yg aku butuhkan I wanna lay you down in a bed of rosesFor tonight I sleep on a bed of nailsAku ingin baringkan mu di tempat yg nyamanKarena malam ini aku tidur merasa tak enak Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost isAnd lay you down on a bed of rosesOh aku hanya ingin berada sedekat Roh suciDan membaringkan mu dalam kenyamanan Well I’m so far awayThat each step that I take is on my way homeAku begitu jauhSehingga setiap langkahku itu adalah jalan pulang ku A king’s ransom in dimes I’d given each nightJust to see through this payphoneSejumlah banyak uang aku berikan tiap malamHanya untuk ketahuimu melalui telepon koin ini Still I run out of timeOr it’s hard to get throughNamun, aku kehabisan waktuAtau sulit untuk menghubungi lwt telepon Till the bird on the wire flies me back to youI’ll just close my eyes and whisperHingga cinta ini membawa ku kembali kpd muAku hanya akan pejamkan mataku dan berbisik Baby blind love is trueSayang, cinta buta itu ada Well, this hotel bar’s hangover whiskey’s gone dryThe barkeeper’s wig’s crookedBar hotel disini, mabuk whiskeyPenjaga bar dg rambut wig nya And she’s giving me the eyeI might have said yeahDan dia menatap ku dg hasrat nyaAku mungkin katakan yeah But I laughed so hard I think I died, ooh yeahTp aku tertawa keras aku pikir aku tak sadar Now as you close your eyesKnow I’ll be thinking about youSkrg saat kamu pejamkan mata muKetahuilah aku akan memikirkanmu While my mistress she calls meTo stand in her spotlight againSaat duniaku/musik memanggilkuUntuk berada di depan kamera lagi Tonight I won’t be aloneBut you know that don’t mean I’m not lonelyMalam ini aku gak akan sendiriTp kamu tau, gak berarti aku ga kesepian I’ve got nothing to proveFor it’s you that I’d die to defendAku ga punya apa2 untuk buktikanKarena kamulah aku akan pertahankan mati matian

bed of roses lirik terjemahan